NPRのポッドキャスト「Economic warfare vs. Fortress Russia」でビジネス英語

NPRのポッドキャスト「Economic warfare vs. Fortress Russia」でビジネス英語

今回は 「Indicator」からロシアのウクライナ侵攻について話。といっても時間軸は現在よりここに至るまでのお話。

ほぼ地政学の話なので、果たしてビジネスで使えるフレーズがあるのか不安ですが、読んでみましょう!少なくとも「sanction(制裁)」は覚えても仕事で使えるケースはまずないと思いますが、使えそうなフレーズを拾っていきましょう!詳細は公式の記事にアクセスくださいね。

ザックリこんな話

ロシアは今回のウクライナ侵攻の前に国際社会からの経済制裁に備えて、$640 billion もの 現金、各国の国債、金を準備している(like “Fortress”)けど、それがどこまで有効か検証をしています。詳細は読んで確認して貰えればと思いますが、やっぱ経済って国同士が協調しているから回せるんですよね。経済制裁はまさに “The weapons of mass financial destruction” !

詳細はトランスクリプション(Transcription)にて確認ください!!


明日から使ってみよう!

for years (何年も)

DARIAN WOODS, HOST: …. It’s war, but it’s also a financial war. And Russia has been building a financial defense system for something like this for years.

THE INDICATOR FROM PLANET MONEY
自作例文

例: We have been spending lot of budget for this project for years.

伝えたいこと: 「何年にも渡りプロジェクトに多くの費用を費やしています」

受験英語で習った現在完了進行形の典型的な文章ですが、いざ自分で書くとなるとなかなかやりませんね。「ロシアが何年もかけてFinatial warの準備をしてきた」と。

whole “something” breaks down now(今すべての”something”が崩れました)

MA: …… But that whole equation breaks down now that Russia has invaded Ukraine. Now, European and North American banks aren’t allowed to let the Russian central bank touch its own savings.

THE INDICATOR FROM PLANET MONEY
自作例文

例: Whole plan breaks down now that this customer rejected our agreement.

伝えたいこと: 「お客が合意を拒否すると今までのすべての計画が破綻します」

主語 estimate that to be something (主語はsomething になると予想している)

MA: …… Michael estimates that to be around $30 billion of large denomination bills – right? – like euros, pounds and dollars locked in a vault.

THE INDICATOR FROM PLANET MONEY
自作例文

例: Our sales estimates that to be around $ 2M annual sales in few years.

伝えたいこと: 「営業は数年で年間$2M の売上を予想しています」

to be .. って、こちらもよく見かけるけど自分で使おうとするとなかなか出てこないんですよね。出てこない場合はフレーズをまるごと覚えて使っちゃいましょう!

New Words

prop up: 下支えする
unprecedented: Never known before
loophole: 抜け穴
threadbare: 擦り切れる
abacus: そろばん (≒ calculator)
bearer: 運ぶ人
treasury: 財務省
confiscate: 没収する
equation: 方程式
oversight: ≒ mistake, leakage, omission(見落とし)
denomination: 通貨単位の変更
vault: 金庫
ニュースを読むには色々な単語知ってないと読めないですね。文脈から推測しようにも範囲が広いので推測が難しいですね。地道に調べてbuidしてくのが一番ですね。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です